![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
Решила открыть тему. Думаю, пригодится многим, особенно сейчас, в период отпусков.
При подаче документов на визу (к примеру, Шенген) все посольства требуют от частных предпринимателей Цитата Приватні підприємці подають: оригінал і копію свідоцтва про реєстрацію, довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців чи звіт за останній квартал. Вся документація українського походження, крім паспортів, повинна бути перекладена ….(ит, фр, исп) або англійською мовою Ранее подавала именно отчет с переводом на английский ( штамп на копии в налоговой ставили без проблем, за 1 минуту и одно посещение) . Перевод отчета: один раз перевел - а далее по шаблону. Но теперь звита (на одной страничке) нет, вместо него декларация о доходах на 4-х страницах, с кучей таблиц ![]() ![]() Либо каждый раз получать довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців, что достаточно хлопотно (заявление, ждешь, получаешь…). Потом ее перевод (благо, видимо на 1 стр коротко). Теперь вопросы. 1. Может, кто уже имеет перевод нашей новой декларации или справки о доходах на английский? - прошу выложить. И вообще, предлагаю в этой теме выкладывать переводы необходимых документов (у кого что есть) для посольств. В свою очередь, выкладываю перевод Свидоцтва про регистрацию ФОП на английский язык. Есть перевод на англ. свидоцтва о едином, в этом же файле...но к сожалению только свид-ва старого образца…может, кто уже переводил и новые? (Некоторые посольства и его просят) 2.Справка о доходах. Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется? Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно ![]() 12.11.2013 добавлен перевод новой декларации ( с 5 группой): ![]() добавляю новое: Всем привет! На дворе 2016 год, а новых образцов нет переведенных. Решила поделиться с Вами. 1) Свидетельство о регистрации - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...M01wYnktejBBOGM 2) Налоговая декларация - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...b2psV2dqQTN3R0E Сообщение отредактировал Yuma - 07.04.2016, 00:27 |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 139 Регистрация: 3-June 10 Из: Украина Пользователь №: 23734 ![]() |
Решила открыть тему. Думаю, пригодится многим, особенно сейчас, в период отпусков. При подаче документов на визу (к примеру, Шенген) все посольства требуют от частных предпринимателей Ранее подавала именно отчет с переводом на английский ( штамп на копии в налоговой ставили без проблем, за 1 минуту и одно посещение) . Перевод отчета: один раз перевел - а далее по шаблону. Но теперь звита (на одной страничке) нет, вместо него декларация о доходах на 4-х страницах, с кучей таблиц ![]() ![]() Либо каждый раз получать довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців, что достаточно хлопотно (заявление, ждешь, получаешь…). Потом ее перевод (благо, видимо на 1 стр коротко). Теперь вопросы. 1. Может, кто уже имеет перевод нашей новой декларации или справки о доходах на английский? - прошу выложить. И вообще, предлагаю в этой теме выкладывать переводы необходимых документов (у кого что есть) для посольств. В свою очередь, выкладываю перевод Свидоцтва про регистрацию ФОП на английский язык. Есть перевод на англ. свидоцтва о едином, в этом же файле...но к сожалению только свид-ва старого образца…может, кто уже переводил и новые? (Некоторые посольства и его просят) 2.Справка о доходах. Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется? Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно ![]() Это в каком Посольстве требуют перевод всех документов?В Немецком точно этого не надо.Заявление пишется в свободной форме и через 10 дней справка о доходах готова. |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
Это в каком Посольстве требуют перевод всех документов?В Немецком точно этого не надо.Заявление пишется в свободной форме и через 10 дней справка о доходах готова. в посольства Испании, Италии и Франции - точно надо. ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 149 Регистрация: 13-January 10 Из: Запорожье Пользователь №: 19281 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
неделю назад сдавали документы в посольство Франции, никахих переводов не потребовали ![]() А принимающие документы и не обязаны проверять, все ли у Вас есть… паспорт, оплата визового сбора - главное для них. Все остальное -ваши проблемы ![]() из сайта посольства Франции: Цитата Увага : Даний список є інформативним, проте не виключає вимогу додаткових документів. Кожен український документ (крім паспорта та договору страхування ) має бути перекладений французькою або англійською мовами. Сертифіковані переклади вимагаются тільки для довгострокових віз. Відправлення пакета документів поштою заборонено.
|
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 21 Регистрация: 5-February 11 Пользователь №: 26671 ![]() |
посольство чехии - давала просто справку с банка, а мужу писала чесне проглашени (т.е. что обязуюсь все расходы по нему взять на себя). А страховки надо брать на фирмах а не под консульствами - выходит наааамного дешевле.
|
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 109 Регистрация: 4-November 09 Пользователь №: 14430 ![]() |
Цитата неделю назад сдавали документы в посольство Франции а у Вас личная подача была? или турфирма говорила, что будет на Францию подавать. получали визы в апреле, у друга не было переводов пары документов-отправляли переводить. у консульств(а теперь ещё и у визовых центров) требования разные-кто-то просит перевод, кто-то нет. Но на краткосрочные визы, как правило, перевод не профессиональный. можно спокойно перевести самому(у гугла отличный переводчик) и ничего, что получится не грамотно. то же самое и перевод таблиц итп. не нужно переводить все! только основное-титулку и цифры написать. для них это формальность, пусть и обязательная. Главное перевести Ваш статус и финансовые показатели. Точно так же разные консульства просят разные документы, как результат фин. деятельности. Им ещё сложнее следить за идиотскими постоянно меняющимися правилами игры. Например, у одних до сих пор написано, что нужен отчет. Раньше был квартальный. Это только потому, что не в курсе ещё, что по сути отчетов уже нет. А есть декларация. "Модные", кто изменил "отчет" на "декларация" ещё не знают, что у большой части предпринимателей эта декларация будет раз в год. Они привыкли к кварталу. Как только сообразят, появится и у них(как у немцев) документ - справка из налоговой о доходах. Кстати, немцы пошли дальше и для тех физлиц(не ФОП), у кого не было шенген виз три года они просят такую справку. И если ФОП ее может спокойно взять у инспектора, то физикам в канцелярии часто отказывали и говорили, что не делают таких справок... Вообщем, консульствам не нужен дословный перевод документов, им нужно видеть, что у Вас деньги на поездку есть и статус Ваш работающего человека. КВЕДЫ, таблицы, показатели переводить вообще не нужно. То же самое и по правоустанавливающим документам-перевод св-ва о праве собственности должен содержать в себе основную информацию, кто чем владеет, с какого времени и кто выдал документ. Это для краткосрочных тур/бизнес виз. Для "длинных" виз, могут и легализацию документов просить, но такие вещи сами не переводят. -------------------- Никогда не бойся делать того, что не умеешь!
Помни: Ковчег построил любитель, а Титаник-профессионалы:-) |
|
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 245 Регистрация: 7-December 09 Пользователь №: 16714 ![]() |
Я так понимаю, не стоит обобщать. В каждом посольстве есть свои требования о пакете документов и переводах.
В Испанском я 2 раза получала визу просто предоставляя свидетельство и перевод на английский. Никаких справок о доходах, ни даже квартального отчёта, только выписку с карты о наличии нужной суммы на счету. Перевод на англ. или испанский - обязателен. Только выписка из банкомата не переводится. Да её и можно на английском запросить, если выбать в банкомате англ. язык. Ну и подтверждения брони отелей. Второй раз даже распечатку с Booking.com приняли. Нужно просто читать требования на сайтах посольств и предоставлять то, что просят. На сайте немецкого посольства уже немного другие условия. |
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 109 Регистрация: 4-November 09 Пользователь №: 14430 ![]() |
Цитата Нужно просто читать требования на сайтах посольств и предоставлять то, что просят. В яблочко! Постоянно оформляю визы самостоятельно уже давно-путешествуем на машине и маршруты не стандартные(5 стран, 13 отелей за 2 недели и похожие). Плохо когда на сайте консульства одно, а на сайте визового центра-другое... -------------------- Никогда не бойся делать того, что не умеешь!
Помни: Ковчег построил любитель, а Титаник-профессионалы:-) |
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 149 Регистрация: 13-January 10 Из: Запорожье Пользователь №: 19281 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 25 Регистрация: 25-March 10 Пользователь №: 23143 ![]() |
подавал на визу в Испанское посольство (в этот раз не сам, через агентство).
справку в налоговой не брал, вместо неё можно запросить из банка выписку по движению на текущем счету за последние 3 месяца + баланс на сегодняшний день. в Авале такая бумажка стоит 70 грн. делают быстро. вот её и переводил. отчет из налоговой переводил не весь, а только страницы, на которых были заполнены мои данные. все документы пропустили, виза уже есть ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#12
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 1117 Регистрация: 12-October 10 Пользователь №: 24842 ![]() |
дык об этом и тема: хде переводы-то? ![]() делитесь, выкладывайте ![]() Так Вас интересует только ГДЕ перевести? У нас, в Хмельницком, зачастую фсё в комплексе - возле каждого нотариуса - тур фирма, агентство по переводам, бюро оценки недвижимости и т.д. и т. п. Типа фсё сразу- тур фирма требует документы, агентство - переводит, нотариус - заверяет, тур фирма оформляет визы. -------------------- «Я вся такая внезапная, такая противоречивая…» (с)
"Поверьте, я - воплощение доброты, просто на метле быстрее." (с) "Боже, какая я старая, я еще помню порядочных людей" (с) |
|
|
![]()
Сообщение
#14
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
Так Вас интересует только ГДЕ перевести? У нас, в Хмельницком, зачастую фсё в комплексе - возле каждого нотариуса - тур фирма, агентство по переводам, бюро оценки недвижимости и т.д. и т. п. Типа фсё сразу- тур фирма требует документы, агентство - переводит, нотариус - заверяет, тур фирма оформляет визы. ага)) и ЗА ВСЕ ЭТО Вы каждый раз платите. Причем немалые деньги. К тому же это хлопотно... Вы мое первое сообщение в теме читали? ГДЕ перевести - вообще не проблема обсуждения. Я предлагала выкладывать шаблоны переводов стандартных документов ФОПа (в вордовском виде), которые отличаются друг от друга ФИО и цифрами. С ЦЕЛЬЮ СЭКОНОМИТЬ ВРЕМЯ И СРЕДСТВА ДРУГ ДРУГА. Если перевод делался, файл можно забрать на флешке у переводчика либо попросить отправить файл с переводом на е-мейл (я так и делала). А затем выложить его здесь (что я и сделала в 1-м сообщении). |
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 20-July 12 Пользователь №: 32373 ![]() |
ага)) и ЗА ВСЕ ЭТО Вы каждый раз платите. Причем немалые деньги. К тому же это хлопотно... Вы мое первое сообщение в теме читали? ГДЕ перевести - вообще не проблема обсуждения. Я предлагала выкладывать шаблоны переводов стандартных документов ФОПа (в вордовском виде), которые отличаются друг от друга ФИО и цифрами. С ЦЕЛЬЮ СЭКОНОМИТЬ ВРЕМЯ И СРЕДСТВА ДРУГ ДРУГА. Если перевод делался, файл можно забрать на флешке у переводчика либо попросить отправить файл с переводом на е-мейл (я так и делала). А затем выложить его здесь (что я и сделала в 1-м сообщении). Это Вы очень классно придумали! Вот только почему-то файл не скачивается... ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#17
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 7 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32505 ![]() |
у меня тоже есть кое-какие шаблоны переводов: свидетельство о браке, о рождении, регистрация частного предпринимателя, если кому надо пишите сброшу
|
|
|
![]()
Сообщение
#18
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 7 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32505 ![]() |
Может кому пригодится, ниже перевод на итальянский сертификата о регистрации юр.лица
Serie …. № …….. СERTIFICATO DI REGISTRAZIONE DELL SOGGETTO GIURIDICO SOCIETA’ A RESPONSABILITA’ LIMITATA “…………………” Codice fiscale identificativo del soggetto giuridico: ………………. Luogo di residenza del soggetto giuridico: ……………………………………………………. Ufficio di registrazione: Comitato esecutivo del Consiglio comunale di ……. Data di registrazione statale Numero di registrazione statale ………………. ………………….. Registratore statale: firma Timbro tondo: Comitato esecutivo del Consiglio comunale di ………… Registratore statale: ………………………. |
|
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 7 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32505 ![]() |
вместо точек нужно вставить свои данные
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#20
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 7 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32505 ![]() |
еще есть для физ лица, тоже вместо точек свои данные
Serie …………… № ……………... СERTIFICATO DELLA REGISTRAZIONE DEL'IMPRENDITORE (PERSONA FISICA) ………………………………………… Numero d'identificazione del contribuente (persona fisica) ……………………….. Residenza d'imprenditore(persona fisica) ………………………………. Sede di registrazione statale Comitato esecutivo del Consiglio comunale di ……..regione di Kyiv Data di registrazione statale ………….. Numero d'iscrizione di registrazione statale ……………………….. Registratore statale firma Timbro tondo:Comitato esecutivo del Consiglio …………….. regione di Kyiv Ucraina Registratore statale …………………… |
|
|
![]()
Сообщение
#21
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 7 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32505 ![]() |
очень нужен перевод справки о доходах с налоговой для предпринимателя!!!!! может кто-то уже делал, выложите плиз, на английском или итальянском!!!!!!!!
|
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32506 ![]() |
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324
У британського візового центру претензій не було ![]() Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів. Сообщение отредактировал utgart - 08.08.2012, 11:56 |
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 7 Регистрация: 8-August 12 Пользователь №: 32505 ![]() |
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324 У британського візового центру претензій не було ![]() Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів. Велике дякую!!!!!!!!! |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
после того как напишешь 5 сообщений можно скачать файл? даЦитата очень нужен перевод справки о доходах с налоговой для предпринимателя!!!!! может кто-то уже делал, выложите плиз, на английском или итальянском!!!!!!!! есть на английском. Поищу, подредактирую данные и выложу позже. Просто сейчас некогда
Сообщение отредактировал Yuma - 08.08.2012, 12:21 |
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 9-August 12 Пользователь №: 32521 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 7-August 12 Пользователь №: 32501 ![]() |
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324 У британського візового центру претензій не було ![]() Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів. Большое спасибо! Пригодилось. Подаю документы для получения испанской визы Сообщение отредактировал lepitulka - 11.08.2012, 16:10 |
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 7-August 12 Пользователь №: 32501 ![]() |
Большая просьба прикрепить файлы к форуму у тех у кого есть такая возможность - доки очень полезные, найти в интернете не просто
|
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 87 Регистрация: 24-September 11 Пользователь №: 29843 ![]() |
Большая просьба прикрепить файлы к форуму у тех у кого есть такая возможность - доки очень полезные, найти в интернете не просто
Прикрепленные файлы
![]() ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 2-September 12 Пользователь №: 32633 ![]() |
Нашел перевод свидетельства о браке, даже файл не могу прикрепить, что за форум. Прикрепил
Прикрепленные файлы
|
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
Тоже не могу качать и найти нигде не могу надо иметь более 5 сообщений Цитата И еще вопрос к тем, кто сдавал документы - к переводу сильно придираются? не слышала о таком, до сих пор переводы устраивалиЦитата Подскажите копию банковской карточки нужно делать с обоих сторон или достаточно лицевой? И можно ли скрывать часть номера и код CVV (для безопасности)? с двух сторон. CVV всегда прикрываю. Номер карты надо полностью, особенно последние 4 цифры (на чеке с банкомата об остатке денег, который желательно приложить, именно они видны: **** **** **** 1111) |
|
|
![]()
Сообщение
#31
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 2-September 12 Пользователь №: 32634 ![]() |
2.Справка о доходах. Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется? Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно (киев, дарницкий район) в свободной форме заявление пишется, но с правильной шапкой и сдается в канцелярию, ждать 2 недели |
|
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
(киев, дарницкий район) в свободной форме заявление пишется, но с правильной шапкой и сдается в канцелярию, ждать 2 недели спасибо, 2 мес назад уже получила))Изготовить могут и быстрее (как договоришься с инспектором), но вот на подпись начальнику она попадет в зависимости от загрузки (кол-ва бумаг на подпись). Так что проскочить "без очереди на подпись" сложновато бывает) Текст справки из налоговой, кстати, несколько отличен от выкладываемого другими пользователями. Так что ГНИ справки тоже пишут в "свободной форме". Шаблона как такового нет. На будущее решила все-таки пользоваться переводом декларации (там меняются только цифры, шаблон перевода уже есть, да и здесь другие пользователи выкладывали) |
|
|
![]()
Сообщение
#33
|
|
![]() Пользователь ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 109 Регистрация: 4-November 09 Пользователь №: 14430 ![]() |
Цитата получал Немецкую Визу в апреле - не требовали ни одного перевода У Германии нет и не было требований о переводе документов никогда. Требуют Италия, Испания, Франция, Бельгия, Дания, Голландия, Исландия Не требуют-Польша, Венгрия, Словакия, Германия, Чехия, Португалия. В любом случае, на сайте консульства каждой страны-указано нужно ли переводить и что именно. Банковские выписки не переводятся, для особо переживающих можно перевести "шапку" выписки, где указано чей счет, кто банк, и сальдо. Консульства не очень сильно отслеживают, да и не могут они постоянно мониторить изменения в законах. Поэтому, они не знают, что, напрмер, СВ-во предпринимателя для зарегистрированных до какого-то там мая 2011г-действительны и без выписки ЕДРПОУ, а вот для "новеньких" уже нет-просто выдавали уже именно выписку. Именно поэтому у одних требование-Св-во и только, у других-выписка, у третих-или\или, а у кого-то отчет в налоговую с печатью...На деле они приймут все, что Вы принесете ![]() Им важно увидеть реальные документы предпринимателя и увидеть его реальную деятельность-поэтому чем больше документов, тем лучше. Любой документ или письмо любого содержания ВЫ вправе добавить к Вашему пакету документов в качестве дополнительного по Вашему желанию И его примут! Например, при подаче на бизнес-визы долгострочные, мы приносим договора с иностранными представительствами-нашими клиентами в дополение к приглашению. Так как приглашение-это повод съездить разок и визу могут дать разовую или короткую, а увидев договора, втч старые, увидев сотрудничество на протяжении 5 лет с "их" компанией, увидев в выписке реальную деятельность-предприниматель получает долгострочную визу без проблем. -------------------- Никогда не бойся делать того, что не умеешь!
Помни: Ковчег построил любитель, а Титаник-профессионалы:-) |
|
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 20-October 12 Пользователь №: 32883 ![]() |
Я тоже не могу скачать файл , обидно.А нужно перевести много документов для посольства Италии Кстати у меня есть ссылка на шаблоны некоторых документов,может помочь в переводе http://24-translate.com/?q=spravka_bank.html |
|
|
![]() ![]()
Сообщение
#35
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 20-October 12 Пользователь №: 32883 ![]() |
http://www.govorimpro.us/оформление-докуме...документов.html это еще одна ссылка на переводы некоторых документов, должно пригодится
|
|
|
![]() ![]()
Сообщение
#36
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 20-October 12 Пользователь №: 32883 ![]() |
|
|
|
![]() ![]()
Сообщение
#37
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 7-February 11 Пользователь №: 26717 ![]() |
добрый день! может кто сталкивался. Готовлю документы для подачи в Посольство Португалии, требуют перевод документов с нотариальным заверением. Может кто подавался уже с новой декларацией на 4 листа, необходимо переводить все 4 листа или достаточно перевода только тех частей, где заполенены данные? Не могу решить.
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#38
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
добрый день! может кто сталкивался. Готовлю документы для подачи в Посольство Португалии, требуют перевод документов с нотариальным заверением. Может кто подавался уже с новой декларацией на 4 листа, необходимо переводить все 4 листа или достаточно перевода только тех частей, где заполенены данные? Не могу решить. ![]() а зачем гадать? В теме есть перевод на англ всех листов. Тем более, что оригинал декларации имеет 4 листа. А вообще...Как нотариус может заверить не свой перевод? ИМХО, Вам достаточно будет перевод, заверенный фирмой, занимающейся переводами. Они прошивают, ставят печать и заверяют точно так же как и нотариус. Зачастую на фирменном бланке с реквизитами. К такому переводу у посольства оснований придраться не должно быть. |
|
|
![]()
Сообщение
#39
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 7-February 11 Пользователь №: 26717 ![]() |
а зачем гадать? В теме есть перевод на англ всех листов. Тем более, что оригинал декларации имеет 4 листа. А вообще...Как нотариус может заверить не свой перевод? ИМХО, Вам достаточно будет перевод, заверенный фирмой, занимающейся переводами. Они прошивают, ставят печать и заверяют точно так же как и нотариус. Зачастую на фирменном бланке с реквизитами. К такому переводу у посольства оснований придраться не должно быть. на самом деле для посольства Португалии необходимо именно заверение нотариуса, эта их особенность и перевод с форума или простое заверение агенства занимающегося переводами к сожалению не подходит. Человек, имеющий диплом переводчика, делает перевод и со своим дипломом идет к нотариусу и заверяет его. Это довольно распространенная практика, но она чаще всего касалась тех документов, которые необходимы для выезда на ПМЖ или открытие своего бизнеса в другой стране. А вот Посольство Португалии требует это для обычной туристической визы. Я просто не первый раз открываю визы сама и хорошо знакома со всеми нюансами разных посольств. Просто в этом году при открытии виз как-то не было необходимости переводить декларацию, а вот счас возникла такая ситуация. И вот меня интересует принципиально ли переводить все 4 листа, из которых информацию содержат только 2 или Посольству будет достаточно перевода именно той части, которая содержит информацию. Дозвонится к ним к сожаление нет возможности. |
|
|
![]()
Сообщение
#40
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
а тему полистать слабо? - в ней есть и декларация ЕН, и перевод свидетельства.
|
|
|
![]()
Сообщение
#41
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 4-December 12 Пользователь №: 33148 ![]() |
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324 У британського візового центру претензій не було ![]() Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів. Дякую, за Вашу щедрість та неоціненну допопмогу ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#42
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 9-January 13 Пользователь №: 33345 ![]() |
Люди, где взять шаблон податкової декларації про майновий стан і доходи на английском языке.??
|
|
|
![]()
Сообщение
#43
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 26-April 11 Из: Киев Пользователь №: 28777 ![]() |
Вопрос по животрепечущей теме по оформлению визы.
![]() В Консульстве Италии сказали, что они сейчас принимают копии отчетов для предпринимателей по форме 2. Или можно распечатать Справку о доходах чуть ли не сидя дома, а потом в налоговой поставить печать за день, а не ждать 10 дней. Вариант как сдача электронной отчетности. Ваши мысли этому поводу? |
|
|
![]()
Сообщение
#44
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 9-April 13 Пользователь №: 33527 ![]() |
Благодарю!!
|
|
|
![]()
Сообщение
#45
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 9-April 13 Пользователь №: 33527 ![]() |
может кто-то переводил новую форму декларации 2013года
|
|
|
![]()
Сообщение
#46
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
Народ! Прекращайте флудить, набивая себе счетчик сообщений! Не засоряйте ТЕМУ! Это запрещено правилами любого форума!
Для флуда и прочей вольной говорильни есть специальные разделы форумов по не деловому общению. Милости прошу в раздел этого форума неДеловое общение Просьба модераторов почистить тему от флуда Сообщение отредактировал Yuma - 11.04.2013, 10:52 |
|
|
![]()
Сообщение
#47
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 23-April 13 Пользователь №: 33595 ![]() |
Добавляю справку о спонсорстве
To British Embassy Visa Section Dear Sirs, Hereby I, Drago Vlada Gennadyevna, passport number 700631247, confirm that I will cover all the expenses of my mother Shirokova Tatiana Yakubovna during the period of our trip to the United Kingdom from October 30th 2009 to November 6th 2010. Sincerely yours, Vlada Drago October 9th 2009 |
|
|
![]()
Сообщение
#48
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 5 Регистрация: 11-May 13 Пользователь №: 33654 ![]() |
Кстати, это уже не из области флуда, а реальный вопрос.
Сколько дохода указывать, чтобы визы выдавали без колебаний? Я себе рисовала по 50 тысяч в квартал (у меня такого и близко нет, увы) и была уверена, что этого хватит. А теперь на последнем этапе друзья пугают, что для британской визы этого может быть недостаточно. Кто-нибудь владеет вопросом? |
|
|
![]()
Сообщение
#49
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
h4skin, полистайте тему. Выкладывали.
|
|
|
![]()
Сообщение
#50
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 3 Регистрация: 30-September 13 Пользователь №: 34187 ![]() |
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324 У британського візового центру претензій не було ![]() Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів. Огромное человеческое спасибо!!!! Я уже собиралась неделю не спать! Правда сейчас добавился ещё один пункт, но исправить проще чем перевести полностью)))) |
|
|
![]()
Сообщение
#51
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 12-October 13 Пользователь №: 34235 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#52
|
|
![]() Administrator ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 146 Регистрация: 26-May 05 Пользователь №: 1 ![]() |
не могу даже открыть файлы,5 сообщений есть свяжитесь со мной в ЛС и опишите подробно какую ошибку выдает и какие именно документы вы не можете скачать/открыть. p.s. для задавания подобных вопросов есть соотв. раздел форума: http://chp.com.ua/forums/index.php?showforum=3 |
|
|
![]()
Сообщение
#53
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 11-November 13 Пользователь №: 34382 ![]() |
Подправленная версия декларации по единому (с учетом формы с 5-ой группой)
Прикрепленные файлы
|
|
|
![]()
Сообщение
#54
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 10-November 13 Пользователь №: 34380 ![]() |
Yuma, спасибо большое за полезную тему. Если удастся самостоятельно перевести оставшиеся документы, обязательно выложим.
|
|
|
![]()
Сообщение
#55
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#56
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#57
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 10-February 14 Пользователь №: 34811 ![]() |
Здесь можно взять переводы видов деятельности
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#58
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 12-May 14 Пользователь №: 35163 ![]() |
12.11.2013 добавлен перевод новой декларации ( с 5 группой): ![]() [/quote] Огромное спасибо за декларацию. Желаю вам много-много путешествовать ![]() |
|
|
![]() ![]()
Сообщение
#59
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 26-June 14 Пользователь №: 35329 ![]() |
С мужем и отцом собираемся в Италию. Отец- военный пенсионер. Ребята, может у кого-то есть перевод на англ.яз. ВОЕННОГО пенсионного удостоверения (выданного военкоматом)??? Ну очень нужно!!!
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#60
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 6-July 14 Пользователь №: 35358 ![]() |
Спасибо большое за переводы!
Вы очень помогли!!! |
|
|
![]()
Сообщение
#61
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 20-November 12 Пользователь №: 33064 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#62
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 9-May 15 Пользователь №: 36269 ![]() |
Ребята, выручите, плиз...Нужен все тот же перевод на английский декларации про доходи для ФОП с НДС... Ни у кого нет.. Все как всегда срочно, а переводить 5 страниц мелкого сложного текста могу просто не успет в срок! Помогите, пожалуйста...
|
|
|
![]()
Сообщение
#63
|
|
Пользователь ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 96 Регистрация: 30-May 05 Пользователь №: 3 ![]() |
Ребята, выручите, плиз...Нужен все тот же перевод на английский декларации про доходи для ФОП с НДС... Ни у кого нет.. Все как всегда срочно, а переводить 5 страниц мелкого сложного текста могу просто не успет в срок! Помогите, пожалуйста... Набейте http://chp.com.ua/forums/index.php?showtop...5&start=315 нужное количество сообщений для скачивания(5 или 10) и качайте на здоровье, на первой странице этой темы все есть |
|
|
![]()
Сообщение
#64
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 24-June 15 Пользователь №: 36405 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#65
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 21-July 15 Пользователь №: 36473 ![]() |
Решила открыть тему. Думаю, пригодится многим, особенно сейчас, в период отпусков. При подаче документов на визу (к примеру, Шенген) все посольства требуют от частных предпринимателей 12.11.2013 добавлен перевод новой декларации ( с 5 группой): ![]() Спасибо огромное! Фантастически помогли! Могу поделиться ссылкой на блог мужчины, который также некоторые шаблоны выложил http://iamspeedster.blogspot.com/2013/09/blog-post_16.html Пример перевода Справки о доходах (Довідка про доходи) Пример перевода Свидетельство плательщика единого налога (Свідоцтво платника єдиного податку) Пример перевода Сертификата о регистрации физического лица предпринимателя (Свідоцтво про державну реєстрацію) Пример перевода Выписки из госсударственного реестра о ренистрации физического лица предпринимателя (Виписка з Єдиного державного реєстру) Есть еще беда, которой мучаюсь сейчас: каким магическим образом верно перевести наши аббревиатуры типа: ДПI У КИЇВСЬКОМУ РАЙОНI М.ХАРКОВА ГУ МIНДОХОДIВ ![]() ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#66
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 11-December 12 Пользователь №: 33192 ![]() |
Ось мій вільний переклад декларації за 1 квартал і довідки про доходи: http://www.ex.ua/view_storage/741187038324 У британського візового центру претензій не було ![]() Вибачте що викладаю не тут: у мене недостатньо постів, а флудити не люблю. У кого є можливість - будь ласка, прикріпіть до теми, бо на ex.ua документ існуватиме не більше 30 днів. Пришлите пожалуйста мне на мой Email: alex_dom@ukr.net Ваш перевод декларации. Спасибо. |
|
|
![]()
Сообщение
#67
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 6-March 14 Пользователь №: 34916 ![]() |
Это Вы очень классно придумали! Вот только почему-то файл не скачивается... ![]() Пришлите пожалуйста мне на мой Email: alex_dom@ukr.net Ваш перевод декларации. Спасибо. Годовая декларация о доходах СПД (ФОП) в Украине за 2015 год теперь теперь подается в другой форме - упростилась (#578 от 19 июня 2015 года). Пример перевода на английский язык этой новой формы можно скачать здесь: http://ykhokhlov.blogspot.com/2016/02/2016.html Пользуйтесь на здоровье! Сообщение отредактировал ЮрийХ - 13.02.2016, 16:45 |
|
|
![]()
Сообщение
#68
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 11-February 16 Пользователь №: 37051 ![]() |
Ребята, огромное всем спасибо за переводы и ссылки!
Перевод аббревиатур ООО/ТОВ LLC (Limited Liability Company) ЕДРПОУ USREOU (United State Register of Enterprises and Organizations of Ukraine) МФО Bank code ЗАГС/РАЦС Civilian Registry Office или Civil Status Registration Office Мін’юст/Минюст Ministry of Justice of Ukraine МВС/МВД Ministry of Internal Affairs КОАТУУ CATSOU (Classifier of Administrative-Territorial System Objects of Ukraine) АО/АК JSC (joint stock company) КВЕД/КВЭД CEA (Classifier of economic activity) МЗС/МИД Ministry for Foreign Affairs МОЗ Ministry of Health |
|
|
![]()
Сообщение
#69
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 28-March 16 Пользователь №: 37196 ![]() |
Решила открыть тему. Думаю, пригодится многим, особенно сейчас, в период отпусков. При подаче документов на визу (к примеру, Шенген) все посольства требуют от частных предпринимателей Ранее подавала именно отчет с переводом на английский ( штамп на копии в налоговой ставили без проблем, за 1 минуту и одно посещение) . Перевод отчета: один раз перевел - а далее по шаблону. Но теперь звита (на одной страничке) нет, вместо него декларация о доходах на 4-х страницах, с кучей таблиц ![]() ![]() Либо каждый раз получать довідку про доходи з податкової інспекції за останні шість місяців, что достаточно хлопотно (заявление, ждешь, получаешь…). Потом ее перевод (благо, видимо на 1 стр коротко). Теперь вопросы. 1. Может, кто уже имеет перевод нашей новой декларации или справки о доходах на английский? - прошу выложить. И вообще, предлагаю в этой теме выкладывать переводы необходимых документов (у кого что есть) для посольств. В свою очередь, выкладываю перевод Свидоцтва про регистрацию ФОП на английский язык. Есть перевод на англ. свидоцтва о едином, в этом же файле...но к сожалению только свид-ва старого образца…может, кто уже переводил и новые? (Некоторые посольства и его просят) 2.Справка о доходах. Кто-нибудь ее получал? какова процедура и время ее изготовления? образец заявления (если таковое требуется), плииз…Или в свободной форме пишется? Ну и если есть у кого перевод ее - было бы замечательно ![]() 12.11.2013 добавлен перевод новой декларации ( с 5 группой): ![]() огромное спасибо! |
|
|
![]()
Сообщение
#70
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 5-April 16 Пользователь №: 37230 ![]() |
Всем привет! На дворе 2016 год, а новых образцов нет переведенных. Решила поделиться с Вами. 1) Свидетельство о регистрации - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...M01wYnktejBBOGM 2) Налоговая декларация - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...b2psV2dqQTN3R0E |
|
|
![]()
Сообщение
#71
|
|
Старожил ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 326 Регистрация: 5-November 10 Пользователь №: 25218 ![]() |
Всем привет! На дворе 2016 год, а новых образцов нет переведенных. Решила поделиться с Вами. 1) Свидетельство о регистрации - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...M01wYnktejBBOGM 2) Налоговая декларация - https://drive.google.com/open?id=0B8atPVtBs...b2psV2dqQTN3R0E Спасибо. Добавила в первое сообщение темы для упрощения дальнейшего поиска |
|
|
![]()
Сообщение
#72
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 29-April 16 Пользователь №: 37322 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#73
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 16-May 16 Пользователь №: 37363 ![]() |
Спасибо огромное! Фантастически помогли! Могу поделиться ссылкой на блог мужчины, который также некоторые шаблоны выложил http://iamspeedster.blogspot.com/2013/09/blog-post_16.html Пример перевода Справки о доходах (Довідка про доходи) Пример перевода Свидетельство плательщика единого налога (Свідоцтво платника єдиного податку) Пример перевода Сертификата о регистрации физического лица предпринимателя (Свідоцтво про державну реєстрацію) Пример перевода Выписки из госсударственного реестра о ренистрации физического лица предпринимателя (Виписка з Єдиного державного реєстру) Есть еще беда, которой мучаюсь сейчас: каким магическим образом верно перевести наши аббревиатуры типа: ДПI У КИЇВСЬКОМУ РАЙОНI М.ХАРКОВА ГУ МIНДОХОДIВ ![]() ![]() Здорово, спасибо за ссылку, все документы, что надо. |
|
|
![]()
Сообщение
#74
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 Регистрация: 16-May 16 Пользователь №: 37363 ![]() |
http://ykhokhlov.blogspot.com/2016/02/2016.html вот ссылочка на переведенные документы , мож кому пригодится
![]() Сообщение отредактировал marishkapol - 17.05.2016, 10:14 |
|
|
![]()
Сообщение
#75
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 8-June 16 Пользователь №: 37450 ![]() |
привет.
нужна максимально короткая консультация. если можно? новичок) я только планирую открывать ФОП на едином налоге. какие у меня могут попросить документы для визы (шенген) в Польшу. я так понимаю свидетельство о регистрации и налоговую декларацию. а если я на едином налоге, какой там может быть оборот? нужна будет ли выписка с банка по физ.картам, а не юр.? или я обороты по физ.картам должна декларировать буду теперь?( |
|
|
![]()
Сообщение
#76
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 30-August 16 Пользователь №: 37832 ![]() |
Вы спасли мой вечер! Спасибо!
|
|
|
![]()
Сообщение
#77
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 12 Регистрация: 27-July 12 Из: Львов Пользователь №: 32419 ![]() |
привет. нужна максимально короткая консультация. если можно? новичок) я только планирую открывать ФОП на едином налоге. какие у меня могут попросить документы для визы (шенген) в Польшу. я так понимаю свидетельство о регистрации и налоговую декларацию. а если я на едином налоге, какой там может быть оборот? нужна будет ли выписка с банка по физ.картам, а не юр.? или я обороты по физ.картам должна декларировать буду теперь?( В кінці липня знову подавав документи на шенген в Польшу. Здавав -Свідоцтво про державну реєстрацію ФОП -Свідоцтво платника податку(Єдиний 2 гр)....тут звичайно мабудь потрібно було "Витяг з реєстру платників податку"(про який я дізнався перед подачею документів і тільки забрав через 5 днів), тому пройшло і так. -Виписка з банку про оборот коштів за 3 останні місяці(дали за 6місяців). І все....ніяких декларацій. Все це здавав у Луцьку, але на всяк випадок дізнайтесь по місцю подачі документів. |
|
|
![]()
Сообщение
#78
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 12 Регистрация: 26-August 10 Пользователь №: 24402 ![]() |
В кінці липня знову подавав документи на шенген в Польшу. Здавав -Свідоцтво про державну реєстрацію ФОП -Свідоцтво платника податку(Єдиний 2 гр)....тут звичайно мабудь потрібно було "Витяг з реєстру платників податку"(про який я дізнався перед подачею документів і тільки забрав через 5 днів), тому пройшло і так. -Виписка з банку про оборот коштів за 3 останні місяці(дали за 6місяців). І все....ніяких декларацій. Все це здавав у Луцьку, але на всяк випадок дізнайтесь по місцю подачі документів. Ви не робили переклад цих документів для шенгену у Польшу? |
|
|
![]()
Сообщение
#79
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 12 Регистрация: 27-July 12 Из: Львов Пользователь №: 32419 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#80
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 12 Регистрация: 26-August 10 Пользователь №: 24402 ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#81
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 Регистрация: 30-September 16 Пользователь №: 37923 ![]() |
Всем добрый вечер. Нужен перевод 4-ОПП Для ФОП может у кого есть?
Сообщение отредактировал bond070471 - 30.09.2016, 21:49 |
|
|
![]()
Сообщение
#82
|
|
Новичок ![]() Группа: Опытные пользователи Сообщений: 38 Регистрация: 15-September 16 Пользователь №: 37870 ![]() |
В кінці липня знову подавав документи на шенген в Польшу. Здавав -Свідоцтво про державну реєстрацію ФОП -Свідоцтво платника податку(Єдиний 2 гр)....тут звичайно мабудь потрібно було "Витяг з реєстру платників податку"(про який я дізнався перед подачею документів і тільки забрав через 5 днів), тому пройшло і так. -Виписка з банку про оборот коштів за 3 останні місяці(дали за 6місяців). І все....ніяких декларацій. Все це здавав у Луцьку, але на всяк випадок дізнайтесь по місцю подачі документів. с моего мужа посольство Испании попросило ко всему, что Вы перечислили + декларацию отчетности. А до этого...пару лет назад-сдавали на визу во Францию-там у нас по случайным стечениям не было ни декларации...не переводов фоп...только оригиналы-все прошло..т е все индивидуально) |
|
|
![]() ![]() |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 17th June 2025 - 05:45 |